Česky | English

Press / SVK, Newsletter Terchova - Valuation for Slovakia in village Terchova, 2011

SVK, Newsletter Terchova - Valuation for Slovakia in village Terchova, 2011

You’ll see at the 49th annual international folklore festival “Janosik days 2011”. Janosik bandit was a hero and protector of the Slovak people. Local residents keep living folk arts and culture for many decades. The main organizer is Mr. Rudolf Patrnciak - this year’s laureate prize Golden Europea awarded European Union of Arts.


 

 

Už prezlečení, všetci seniori sa stretávame pri Alinovom guláši. Vynikajúce cesnakové pagáčiky, ešte lepšia nálada sa snúbi s lahodnou chuťou gulášu. Spev, smiech, veľmi dobrá nálada urobila z nás, seniorov, velikánsku rodinu folkloristov, ktorú, páni organizátori festivalov a režiséri programov, treba brať úplne vážne!

Z každého jedného seniora vyžaruje nadšenie, chuť a entuziazmus predvádzať to, čo sme sa za mladi.

ešte v 20. storočí, naučili a čo teraz, nie ako pamätníci, ale skôr ako nadšenci, predvádzame v 21. storočí. Ak to matematicky spočítame, tak si myslím , že my, seniori, sme šťastní ľudia, pretože vo folklóre pôsobíme už celých sto rokov... Vytvárali sme medzi sebou menšie či väčšie kolesá, v ktorých sme sa bavili o minulosti. Trocha sme prebrali aj z budúcnosti, ale čo je najhlavnejšie, že sme spontánne, veselo a bez zábran etnických rozdielov či západniar, Stredoslovák, alebo východniar - mohli byť spolu v prítomnosti, realite. Celé toto prenádher- né stretnutie bolo okorenené všakovakými pesničkami. Išlo veru o fantastickú atmosféru.

ktorú ochutnali aj bývalý prezident Slovenskej republiky Rudolf Schuster, ako i velká osobnosť folklóru, choreograf Július Kubánka. Nálada bola taká nenapodobiteľná, že sa mi zdalo, že aj socha Juraja Jánošíka, dovtedy obrátená tvárou k dedine Terchová, sa pri tom našom speve a vynikajúcej nálade obrátila tvárou k amfiteátru, kde sme boli akurát my, seniori...

Je večer, mrholí či prší, program v Terchovej pokračuje ďalej, ale my, Omladina, sa lúčime so všetkými. Sadáme do áut a cestujeme do Košíc, lebo na druhý deň už ideme reprezentovať slovenský folklór do Portugalska.

Ďakujeme, Alino, ďakujeme vám, naši zlatí seniori, ďakujeme, Terchová, a dúfame, že dovidenia o rok! Radi prídeme a možno ešte vo väčšom zložení seniorov vám, milí diváci, priaznivci folklóru, ukážeme svoje umenie!! My, seniori, milovníci folklóru!!!

Milí priatelia z Jánošíkovho kraja!

Cítili sme sa u vás tak dobre, ako by sme boli doma! Nádherná príroda, unikátna kultúra, milí ľudia, bezchybné organizovanie a nezabudnuteľné zážitky. Takto by sme mohli zhrnúť náš deň v Terchovej. Blahoželáme vám ešte raz a aj touto cestou sa vám chceme poďakovať za vaše priateľské pozvanie, ako aj za dôveru v nás.

Prajeme vám šťastie, zdravie a ešte veľa úspechov. Pozdravujeme vás všetkých z Maďarska a ďakujeme za bezhraničnú spoluprácu!

S úctou a krajanským pozdravom Levente Galda, FS Piliš z Mlynkov (Maďarsko)

Rudo Patrnčiak: "Len si plním svoje poslanie"

Riaditeľom Miestneho kultúrneho strediska v Terchovej je už viac ako dvadsaťštyri rokov Rudo Patrnčiak. Človek, o ktorom sme sa od jeho dobrého priateľa dozvedeli, že aj keď sme všetci nahraditeľní, Rudo je výnimka. Od detstva sa venuje hudbe. Hovorí, že dostal dar od Boha, ktorý musí odovzdávať ď’alej. A v plnení svojho poslania je viac ako dôsledný! Aj vď’aka nemu sa z Terchovej stala známa kultúrna obec. Jeho snahu si všimli tiež členovia Európskej únie umenia (EUU), ktorí Ruda Patrnčiaka ocenili Zlatou Europeou.

V rámci sobotňajšieho galaprogramu (30.7.) medzinárodného folklórneho festivalu Jánošíkove dni sa predstavil ajTerchovský symfonický orchester, ktorého umeleckým šéfom a dirigentom je práve Rudo Patrnčiak.

Keď muzikanti odohrali prvú skladbu, na pódium prišiel prezident Európskej únie umenia Petr Vašíček (CZ), viceprezident pre východnú Európu EUU Volodymyr Tsvilynyuk (UA) a člen EUU, akademický sochár Štefan Pelikán (SR). Spoločne odovzdali dirigentovi Cenu za umeleckú a kultúrnu činnosť - Zlatá Europea. Pôvod ne ta k mali urobiť už počas Cyrilometodských dní, ale starosta Terchovej Viktor Vallo navrhol, aby termín presunuli na folklórny festival. Slávnostný ceremoniál sledovali tisícky ľudí nielen v amfiteátri, ale aj diváci pri televíznych obrazovkách v Českej a Slovenskej republike.

„Dekrét som dostal počas Cyrilometodských dní z rúk prezidenta EUU Petra Vašíčka a viceprezidenta pre západnú Európu EUU Bernarda Louisa Martina zo Švajčiarska.

Sošku mi odovzdali na medzinárodnom folklórnom festivale Jánošíkove dni," vysvetľuje ocenený umelec.

Zo Zlatej Europey má radosť.

„Samozrejme, že pochvala človeka poteší. Myslím si, že každý z nás má svoje poslanie na tejto Zemi. A ja len plním to svoje," usmeje sa Rudo Patrnčiak.

Vjeho prípade nejde o prvé ocenenie. Doma má už peknú zbierku. Nezabúda však na to, že by ich nezískal bez svojich najbližších,,,!/ umení, a v mojom prípade zvlášť, je to kolektívna hra.

Nemôžete tvoriť, pokiaľ nemáte pevné zázemie v rodine, dôveru od okolia a ochotných ľudí, s ktorými realizujete svoje vízie," dodáva riaditeľ Miestneho kultúrneho strediska vTerchovej. Otázku, ktoré ocenenie si najviac váži, si zatiaľ nekladie.

„Najvyššie uznanie sa dostáva až po smrti, keď človek niekomu chýba. To je tá najväčšia pochvala",

hovorí. No aj Zlatá Europea má svoju hodnotu. Ak si cenu niekto naozaj zaslúži, je to Rudo Patrnčiak. Pôsobil vo viacerých folklórnych a hudobných zoskupeniach (DsFS Malý Rozsutec, FS Stavbár, Žilinský miešaný zbor, SĽUK, ĽH bratov Muchovcov...). Založil alebo bol spoluzakladateľom niekolkých hudobných formácií ako Obývačkový orchester zTerchovej, Terchovský symfonický orchester, Píšťalová muzika, Dedinská folklórna skupinaTerchová, Detský spevácky zbor Sedmikrásky, Ťažká muzika,T12a a dálšie. Organizačne i dramaturgicky sa podieľa na rôznych akciách vTerchovej (Jánošíkove dni, Cyrilometodské dni, Jasličková

pobožnosť, Preteky gazdovských koní, Majstrovstvá v kosení kosou,

Dni Sv. Huberta...). Je spoluzakladateľom obecných novín Terchová, Terchovského budzogáňa, spoluiniciátorom realizácie bronzovej busty pápeža Jána Pavla II. v Terchovej. Spolupracoval s ruským armádnym súborom Alexandrovci, s rôznymi hudobnými formáciami nahral niekolko albumov. A to stále nie je všetko. Ktoré podujatia sú mu srdcu blízke?

„Pri zrode, ktorých som bol. Napríklad Jasličková pobožnosť. Vznikla na podnet pátra Šabu v roku 1975 a dnes je žiadaná nielen na Slovensku, ale aj v zahraničí. Ďalej sú to Cyrilometodské dni, noviny v Terchovej, vianočné, novoročné, veľkonočné koncerty, Martinské oslavy a, samozrejme, môj rodinný Obývačkový orchester," vymenúva Rudo Patrnčiak.

Za dôležitý moment v terchovskej kultúre považuje založenie Dedinskej folklórnej skupiny Terchová. „V roku 1981 sme vstúpili na scénu. Získali sme najvyššie ocenenia na rôznych folklórnych prehliadkach, súťažiach, festivaloch doma aj v zahraničí,“ prezrádza Rudo. Skupinu založil v čase, keď sa z Bratislavy plánoval vrátiť do rodnej Terchovej. Nakoniec aj tak urobil. Dobre si vtedy uvedomoval, že hoci je v obci veľa talentov, potrebujú hudobné vzdelanie. „Na tejto myšlienke som postavil svoju filozofiu. Robili sme najskôr hudobné kurzy a dnes tu máme dve hudobné školy. Znie tu ľudová, klasická, rocková hudba, world music.

Sú tu ľudoví aj profesionálni muzikanti, speváci, rezbári, akademickí sochári, výtvarníci, básnici, filmári... Terchová je dnes skutočne kultúrna obec“ A zásluhu má na tom aj súčasný riaditeľ Miestneho kultúrneho strediska. Vedia to tiež členovia komisie, ktorí sa jednomyseľne zhodli na tom, že Zlatá Europea do rúk Ruda Patrnčiaka skutočne patrí. A tak sa môže pochváliť ocenením, ktoré vlastní napríklad aj Ronnie Wood, gitarista a spevák skupiny Rolling Stones. Čo dodať k takému úspechu? Srdečne gratulujeme!

Katarína MARČEKOVÁ (Žilinský večerník, č. 32/2011, s. 4)

 


Our partners

EVROPSKÁ UNIE UMĚNÍ
EUROPEAN UNION of ARTS

Prague
Czech Republic
info@euu-cz.org

Petr Vašíček (CZE)
President

petrvasicek@euu-cz.org

Kamil Papučík (SVK)
Vice President

kajopapucik0@gmail.com